ChatGPT vs 專業翻譯:品質相若,效率千倍,成本十萬分之一
把整本《區塊鏈社會學:金錢、媒體與民主的再想像》丟給 gpt-3.5-turbo API 翻譯。因為不知道需要運行多久,我特意深夜三點臨去睡之前才執行,以為就讓它慢慢運行多個小時,睡醒再查看,結果卻是我一直盯著屏幕,觀察翻譯的品質,還沒睡著,1 小時 4 分 55 秒後,十萬字就…
譯步亦趨|一譯激起千重浪——說說「大翻譯運動」
“Fourth estate, wanderer, Chinese information, holds muck-rake in hand, wears crown from gutter. Not responsible for original content, peace and love.