台灣文學巨擘、《巨流河》作者齊邦媛去世

虛詞無形@香港文學館
·
·
IPFS
·
她是博學多聞的學者、教育者,同時也是非常優秀的譯者,畢生致力引介英美文學到台灣,並將臺灣文學英譯推介到西方世界,被譽為「臺灣文學的知音」。1972年,她出任國立編譯館人文社會組主任,推動英譯《中國現代文學選集》,選錄1949年-1974年在台灣出版的現代詩、散文及短篇小說,後兼任教科書組主任,推動國民中學的國文教科書改革,剔除政治色彩濃厚的文章,加入當代的台灣文學作品,如黃春明的小說《魚》……

原文刊載於虛詞・無形

文|虛詞編輯部

台灣文學巨擘、《巨流河》作者齊邦媛昨日(3月28日凌晨1時)病逝,享壽101歲。

齊邦媛於1924年生於遼寧省鐵嶺縣,1937年八年對日抗戰開始,她在戰亂中度過學生生涯,畢業於武漢大學外文系。1947年她遷居臺灣,1968年毅然遠赴六十年代馳名中外的美國印第安納大學進修比較文學系,後來因要養育子女被迫結束學業提早返台。1969年,她出任中興大學新成立之外文系系主任,1988年從台灣大學外文系教授任內退休,受聘為台大榮譽教授。她是博學多聞的學者、教育者,同時也是非常優秀的譯者,畢生致力引介英美文學到台灣,並將臺灣文學英譯推介到西方世界,被譽為「臺灣文學的知音」。1972年,她出任國立編譯館人文社會組主任,推動英譯《中國現代文學選集》(An Anthology of Contemporary Chinese Literature),選錄1949年-1974年在台灣出版的現代詩、散文及短篇小說,後兼任教科書組主任,推動國民中學的國文教科書改革,剔除政治色彩濃厚的文章,加入當代的台灣文學作品,如黃春明的小說《魚》,同時推動西方文化經典及「現代化叢書」的翻譯工作,如馬克吐溫小說集、《柏拉圖理想國》等。1996年,她參與哥倫比亞大學出版社的《台灣現代華語文學》(Modern Chinese Literature from Taiwan)英譯計劃,出版了王禎和的《玫瑰玫瑰我愛你》、鄭清文的《三腳馬》、朱天文的《荒人手記》、李喬的《寒夜》、黃春明的《蘋果的滋味》等人的作品,提高台灣文學在國際間的能見度,至2009年成書30本。

2005年,齊邦媛於81歲高齡撰寫回憶錄《巨流河》,歷時4年,於2009年7月出版。此書為一部反映中國近代苦難的家族記憶史,同時也是一部過渡新舊時代衝突的女性奮鬥史。齊邦媛祖父、父親齊世英皆是中國北洋軍奉系首領張作霖的屬下,齊邦媛以邃密通透、深情至性的筆力,從大陸巨流河寫到台灣啞口海,書寫縱貫百年、橫跨兩岸的大時代變遷。

2019年,齊邦媛獲印第安那大學頒贈榮譽博士學位。她致辭時回憶當年每堂課都全力以赴,可惜因懷成為人母,「飲泣」結束學術生涯回校,無緣拿到學位,成為心中最大遺憾。回台後,醉心學術研究的她轉行成為教授,一直傳道授業,培養年輕學生,並幽默地自言已活得夠長,同時從來沒有想過自己已經活了這麼久,因她每天都忙著寫書、記錄自己的一生與愛。《巨流河》便是她為紀念父母而寫

虛詞・無形網站
虛詞・無形Facebook
虛詞・無形YouTube
虛詞・無形Patreon

作者保留所有权利

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

虛詞無形@香港文學館虛無中誕生︰探索文學邊界。香港文學館經營網上發表平台「虛詞」、實體紙本月刊《無形》。 香港文學館有限公司由一群香港作家及學者組成,並設立香港文學生活館。常與大學、藝術單位合作,策劃各種文藝活動及展覽。 linktr.ee/houseofhklit
  • 来自作者
  • 相关推荐

7-Eleven便利店陸續取消店內的雜誌架 紙媒在新時代下如何生存?

溫柔而硬頸地活著並註視著——《少年來了》書評

暌違7年 村上春樹長編新作《城與不確定的牆》繁體中文版即將出版 由「村上御用譯者」賴明珠操刀