三十天挑戰|熱戀泰勒絲 Taylor Swift三十日 -Day 19 ★ Gold rush 掏金熱
gold rush 中文直譯,就是淘金熱、淘金潮。
Taylor這首歌,描述了,她的情人(嘿丟,就是現任男友Joe),眾多男女對她的情人,就像掏金熱那般熱烈、嚮往。
Taylor想說,一點都不喜歡大家這麼「哈」她喜愛的人,她一點都不喜歡這樣...
啊哈,其實個人覺得,這歌詞細細想,還...還蠻傲驕的啊?
啊就愛的要死不活、難分難捨,擔心大家都覬覦著他,
然後還說自己不喜歡這樣XD
真的有傲驕的嫌疑。
這首歌,出自最新,Taylor的第九張專輯《Evermore 永恆傳說》,裡面的第三首歌。
好啦,來聽聽這首歌吧!
Day 19 ★ Gold rush 淘金熱
Gleaming. Twinkling.
閃閃發亮.閃爍耀眼的
Eyes like sinking ships on waters
你的眼睛,就像那艘在水面即將沉默的船
so inviting I almost jump in
如此誘人的...我也幾乎要跳了進去。
啊哈,首先,這首歌名,就直接是 Gold,金色、金黃色啦,
昨天在我們「大人系」的《Dress》裡面就有聊過,過去Taylor認為愛是熱情燃燒殆盡的紅色,但如今的她,認為愛情是溫煦耀眼的金色。
然後,這首歌,男友Joe,就直接變金子,身旁的人都想要了!(這...這麼夯嗎?)
然後,歌詞又出現了「jump」啦 (Taylor一定很喜歡玩彈跳床,詳見22MV XD)
在 《Day 17 ★ Jump Then Fall 》裡面,我們也一起聊過了,Taylor的愛情歌曲了,常常用「jump」來形容墜入愛河、奮不顧身的那種狀態。
But I don't like a gold rush, gold rush
但我不喜歡那樣的
淘金熱,那樣的淘金熱
I don't like anticipating my face in a red flush
我一點都不喜歡投入到那些讓我雙頰緋紅情緒裡
I don't like that anyone would die to feel your touch
我一點都不喜歡,所有其他人願意為你的觸碰而赴湯蹈火般死去
我真的覺得,上述歌詞的第二句,真的超傲驕的啦XD
不過...有時候愛上一個人的時候,有可能會有這樣的感覺吧!
不喜歡這麼容易因他心動、
心都要不屬於自己 的自己,
可惜愛情早就讓一切失控,
更是因為喜愛到對方不行,所以有了這樣的自己。
I see me padding 'cross your wooden floors
我看見自己,滑過你那木製地板上的房間疆域
With my Eagles t-shirt hanging from the door
我將我的老鷹T恤,懸掛在你的門扉上。
啊哈,這已經不是傲驕,這 絕對是炫耀!!!
前面還在說,大家都像淘金熱那般,想要、渴望、企求我的情人,
接著歌詞就來到...
哇哈哈,
我的衣服已經像旗幟般,高高懸吊在你們渴望之人的房間門上啦!
其他淘金者:哪呢?
Everybody wants you
每個人都想要你
But I don't like a gold rush
但我一點都不喜歡,這樣的
淘金熱
傲驕的是,你明明就是最愛的那一個啊Taylor,
但,甜密的也是,
你已經屬於他的,你不用像其他人一樣,費心追趕了。
這首歌沒有現場版加碼。
是說,其實...人們常常對於愛情,對於真愛,以及想要被別人珍愛,
也像淘金熱那般,渴求與追尋吧?
Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!